전시안내


* * * * * * * 전시 안내 드립니다* * * * * * * *

탑골 미술관 서울어반스케쳐스 초대전 - "즐거운 나의 종로"

전시 장소 : 서울노인복지센터내의 탑골 미술관 - Topgoal Art Center in the Senior Welfare Center of Seoul, 서울시 종로구 삼일대로 467 (경운동), 지하철 3호선 5번 출구(one minute's walk from the Exit No. 5 of Anguk station, Subway No. 3), Tel : 02-6220-8595
전시 기간 : 2017년 8월 10일 - 8월 25일 (평일 : 오전 10시 - 오후 6시, 토요일 : 오전 10시 - 오후 3시, 일요일 과 공휴일 휴관)
전시 참여 작가 : 이용환, 이지현, 강은영, 한정선, 백경원, 정영경, 김해원, 오창환, 곽윤환, 소말리 로이, 강은정, 박수신, 윤재용, 유병화 이상 14명

어르신들과 함께 하는 워크샵 : 1차 - 2017년 8월 14일(월) 오후 1:30 - 3:00, 2차 - 2017년 8월 23일(수) 오후 1:30 - 3:00

훌륭한 공간에서 서울 어반 스케쳐스 제 6회 전시회를 열 수 있게 초대해주신 미술관 관계자 여러분들께 깊이 감사 드립니다.
또한 멋진 전시회를 위해 애쓰시는 회원님들께도 고마운 마음을 전합니다.

관심있는 분들의 많은 관람을 기다립니다.

Sunday, August 20, 2017

Works done in Workshop 1 at Nagwon Instrument(Musical) Mall




















We exhibited these works all together in Topgoal Art Center. 
Hope you to enjoy them expecting more in Workshop 2!
See you on 1:30 pm, August 23rd, 2017 at the Senior Welfare Center of Seoul, 
we will move to sketching place together!
함께 전시된 어르신과 참여하신 전시작가님들의 작품을 한장씩 따로 찍어 모아 보았습니다.
필력, 구도 감각, 색상등에서 놀라게 되며 2차 워크샵에 거는 기대도 더욱 커집니다. 
그날 뵙겠습니다. 감사합니다.

Saturday, August 19, 2017

Two sketches at the Seoul Express Bus Terminal, Banpo-dong, Seocho-gu

a sketch at the roof top garden, 10th floor, pencil, watercolor, 25 x 25 cm

waiting bus on ground, pen, watercolor, 25 x 25 cm

Today I went to the bus terminal building to have a look on the rooftop. It was not easy to look down because the fence was a little high for the safety. But the rooftop was quiet rather compared to the ground where lots of buses start and arrive. In B1 floor there is a big art material supplying shop 'Hangaram'. While sketching the first one two women of my age came to take rest with cups of coffee after mass in the small catholic church. They showed interest in sketch addressing to me. I said about the sketching, exhibition, and our activity. Of course I recommended them to visit the Topgoal Art Center. The younger lady was of my age and had studied art at university. She wanted to join us with her elder sister. 
I came down to the 1st floor to see the bustling inside and outside. So many people were busy with boarding, buying snacks, having foods before getting on and after off the buses. I went out to see the bus directly and took a seat. Minutes before finishing the 2nd one an old man came to look down my sketch and sat beside me. He told me "You do well. Does it make money?" I said "Yes! Later." with laughter. He said "I'm 80 years old and a cleaner of the terminal. He liked to see drawing and said "It looks better when I see with some distance!" He was a critic at that time. Sketching made stranger become friends instantly.

오늘 모처럼 반포의 고속 버스터미날에 가보았어요. 10층에 옥상 공원이 있다는 것을 책에서 보고 한번 가보아야지 하다가 더위에 미루다가 날도 선선해져서 갔습니다. 우선 지하철에서 내려 지층을 이리 저리 구경하고 아예 점심도 먹고 올라갔지요. 옥상은 아래와 달리 매우 조용했고, 한켠에 작은 성당도 있어서 들러 커피도 한잔 맛보았어요. 여기 저기 정자도 있고 작은 나무도 있어서 직원들이 쉬기 좋더군요. 올라간김에 한장 해야지 하고 그리는데 성당의 미사가 끝나고 제나이 또래의 부인 두명(자매님)께서 오시더군요. 그림에 관심을 보이시길래 이야기를 나누었습니다. 그림 전공하셨지만 결혼 후 접어 두셨는데 아마도 제 스케치하는 모습이 그림을 다시 시작하게 되는 동기가 되지 않을까 기대해봅니다. 
다시 일층으로 내려 와서 이곳 저곳을 구경하다가 버스가 늘어선 밖으로 나와서 한장 그리는데 연세 드신 남자분이 그림을 내려다 보시더니 "흠 잘 그리네"하시며 아예 옆에 자리 잡으셔서 이런 저런 이야기를 나누었습니다. 작은 종이의 그림이 사람들의 마음에서 숨은 이야기를 끌어내는 것 같습니다. 내가 읽는 이야기가 보는 사람에게 자신의 이야기를 하게 하는 실타래가 되는 듯합니다. 워낙 인파도 많고 빚어지는 풍경도 다양해서 자주 가고 싶은 스케치 장소입니다. 

Monday, August 14, 2017

Just wonderful workshop I at Nagwon Instrument(musical) Mall









The Nagwon mall locates near the Senior Welfare Center of Seoul. 

How much they concentrated in drawing!

It was just harmonious to see the exhibiting artist and sketchers to be sketch together.

She showed that standing is one of the most necessary attitudes for sketchers.
She visited the gallery with her mother last day and waited to join this workshop because sketching was her dream.

No more serious than this!

One guy of the guitar shop presented nice music for us.







One senior participant, Mr. Yoo Byung Chul, played his mandolin on the spot between his sketching.



The participants didn't fear coloring even. We praised their use of simple colors in  refined and characteristic manners. 



artist Ms. Yoo Pil Geun(유필근) who creates art works with stamps 
She was so glad to meet me because of the same clan "Yoo". She would be my father's generation using the higher generation character 'Geun'. I held her hands as if I saw my aunt. What's interesting was that the mandolin playing man was my same generation with same character 'Byung'. So we laughed saying that we would be brother and sister. Sketching presented another pleasure through communication. 

YH Lee presented watercolor portrait to the participating model.


We took a photo after hanging works in this workshop at the gallery where we hung our works. We felt satisfactory at the results we've done together!

The first workshop was held at the Nagwon Musical Instrument Mall. We walked five minutes to the mall which located near the Senior Welfare Center of Seoul talking freely about sketching. They showed strong interest in sketching on the spot. One participants told that he was waiting for this workshop so much and he would join our sketching meetup next month. As you see in the photos all the participants were very sincere and excited in the fact that they tried to do sketching outdoor with artists. By the advance information nobody used photo while drawing. We enjoyed sketching together. After returning to the gallery we hung the results on the wall. How much we felt happy sharing them! We wait for the next workshop. 

날이 많이 더우면 밖으로 나가는 것이 걱정스러웠는데 다행히 어제 오늘 많이 시원했어요. 그래도 오늘 비가 오락가락해서 운현궁보다는 낙원 상가로 스케치 장소를 택했습니다. 신청하신 어르신분들과 스케치 장소로 이동하면서 짧은 시간이었지만 그림에 대한 이야기를 나누면서 갔습니다. 그림에 대한 관심이 크신 분들이어서 즐거운 대화가 이어졌어요.

낙원 악기 상가는 쉽지 않은 대상이지만 '내 생애 처음 스케치해본다'는 분들도 자리잡고 '현장에서 직접 보고 그린다'는 원칙에 한치도 어긋남없이 참으로 진지하게 그리셨습니다. 전시 작가님들도 사이 사이 스케치에 분주하셨구요. '옆에서 그리시는 작가님 한마디'에 길을 찾았다는 분도 계셨고 앞으로 모임에 나오셔서 함께 꼭 그리시겠다고 의욕을 보이시는 분들도 계셨어요. 모두가 즐거웠던 1차 워크샵이었습니다. 그분들 그림 보시러 다시 들러주시기 바랍니다.

모두 수고많으셨고 감사합니다!

Sunday, August 13, 2017

A Sketch of Tapgol Art Center

I went to the Tapgol Art Center yesterday and met Baek Kyungwon, Somali Roy and her husband.

Waiting my friends, I explained the USK's mottos to the senior docents of the gallery.

I met my friends and boasted about Seoul USK and my works!


 
 
 
 
My works
 
 
 Explaining about the works of SomaliRoy.
 
Outside of the gallery