전시안내


* * * * * * * 전시 안내 드립니다* * * * * * * *

탑골 미술관 서울어반스케쳐스 초대전 - "즐거운 나의 종로"

전시 장소 : 서울노인복지센터내의 탑골 미술관 - Topgoal Art Center in the Senior Welfare Center of Seoul, 서울시 종로구 삼일대로 467 (경운동), 지하철 3호선 5번 출구(one minute's walk from the Exit No. 5 of Anguk station, Subway No. 3), Tel : 02-6220-8595
전시 기간 : 2017년 8월 10일 - 8월 25일 (평일 : 오전 10시 - 오후 6시, 토요일 : 오전 10시 - 오후 3시, 일요일 과 공휴일 휴관)
전시 참여 작가 : 이용환, 이지현, 강은영, 한정선, 백경원, 정영경, 김해원, 오창환, 곽윤환, 소말리 로이, 강은정, 박수신, 윤재용, 유병화 이상 14명

어르신들과 함께 하는 워크샵 : 1차 - 2017년 8월 14일(월) 오후 1:30 - 3:00, 2차 - 2017년 8월 23일(수) 오후 1:30 - 3:00

훌륭한 공간에서 서울 어반 스케쳐스 제 6회 전시회를 열 수 있게 초대해주신 미술관 관계자 여러분들께 깊이 감사 드립니다.
또한 멋진 전시회를 위해 애쓰시는 회원님들께도 고마운 마음을 전합니다.

관심있는 분들의 많은 관람을 기다립니다.

Thursday, December 31, 2015

sketches at Uiwang Railroad Museum (의왕 철도박물관)

DEC(diesel electric cars) Type Presidential Rail Cars  (대통령 특별동차)

Steam Locomotive manufactured in 1940  (박물관 입구의 증기기관차) 

Section of train tracks in front of the Museum building  (철도기점 체험 철로)

Railroad Panorama Exhibition Hall  (모형철도 파노라마실)

History Exhibition Hall  (역사 전시실)

Model train("The Pacific -1" Engine No.4288) is on display in the Main Hall  
(파시 1- 4288 스팀기관차) 모형
.
pen and watercolor ( 21 x 29.6cm sketchbook )
.
Last weekend I hopped a train to Uiwang City and visited the Railroad Museum, close to Seoul. The museum,5 to 10 minutes away on foot from Uiwang Subway Station, features various materials and items like artifacts and vehicles from the over 100 years of railroad history in Korea. There were many different types of train cars and engines on display outside. Inside they had model trains displayed, all sorts of train parts and information on the history of trains in our country. It was not a huge place, but I enjoyed it with interest. The highlight was a showing of the model train display where visitors were able to watch them run on the model tracks.
I sketched some interesting scenes in and outside the museum with fantastic atmosphere.
.
100년 넘는 우리 철도역사와 미래상을 보여주는 의왕 철도박물관
부모들의 어린 시절 추억과 함께 자녀들을 위한 생생한 산 교육장~~
실물과 모형, 영상을 통해 탐구해가며 스케치하는 좋은 장소입니다.
---------------------------------------
한 해를 마치며 밝아오는 새해를 달려가는 희망의 열차를 그려봅니다.

Tuesday, December 29, 2015

sketches at E Mart, Eunpyeong branch

inside scene of the restaurant "Shabu Rian", pen, watercolor, A 4

pen, watercolor, A 4

Kids' cafe located on 8th floor of the shopping mall for kids and parents,
conte, watercolor, A 4

inside scene of the mall, conte, watercolor, A 4

On these winter days I like to sketch indoor scenes sitting on benches set here and there for customers. It was a pleasing experience to draw kids playing with kinds of toys with parents. Though they move in flashes usually they concentrate on the toys for minutes sometimes. Warm colors and kids harmonized well. 

추운 겨울 날씨에는 실내 풍경을 그리기 좋습니다. 자주 가는 은평 이마트에서 여러 장을 그려보았어요. 늘 지나다니기만 하다가 키즈 까페 유리창 앞에 의자가 있길래 재미나게 그릴 수 있었습니다. 따뜻한 색갈과 천진난만한 어린이들이 잘 어울리는 풍경이었습니다.



50th World Wide SketchCrawl

Date : Jan. 23rd, 2016 (10:30 am - 4:00 pm)
Sketching Place : Myeong-dong
Meeting Spot : Bridge between Young Plaza(7F) and Lotte Cinema(6F), Avenuel Department, Sogong-dong.
We end sketching at Myeongdong Cathedral Church 1898+ plaza on 4 pm.

날씨가 추운 관계로 소공동 영프라자와 애비뉴엘 백화점을 잇는 '러브릿지' 다리에서 시작하려고 합니다. 점심 후에 명동 주변을 스케치하신 후 명동의 가톨릭회관 주차장 지하에 새로 지은 '1898+ 플라자'의 넓은 홀에서 4시에 만나 작품 감상을 하도록 하겠습니다.

관심있는 분들의 용기있는 참여를 기다리겠습니다.
감사합니다.

Monday, December 14, 2015

Mint color Christmas

나는 크리스마트를 생각하면
시각적으로는 빨간색과 초록색을
청각적으로는 차임벨 소리를
덧붙여서 미각적으로는 달콤함이 연상됩니다.
이곳은 민트색과 흰색으로 크리스마스를 장식해서
나에게 신선함을 주었습니다.
부엉이장식도 새로웠습니다.
크리스마스 장식에는 눈결정모양과 방울이 으뜸인것 같습니다.
올해 크리스마스장식 예쁘게하시고 행복한 연말보내세요









Monday, December 7, 2015

sketches at a cafe in Nagwon shopping mall (musical instrument stores)


pen, pastels, 18.5 x 25 cm

I dropped in the Nagwon shopping mall of musical instruments last month. Having tea I saw a woman with grey coat. She was waiting for somebody. A guy came soon. They began to talk about some event related with performance. And two persons arrived at. Though I couldn't grasp what the exact contents they were discussing about, the mood looked good for sketching. Thanks to the pastels I kept I could enjoy drawings.

지난 달에 낙원 상가에 들러서 2층에 있는 까페에 앉아 쉬었어요. 잠시 후에 몇몇 분이 오시더니 회의를 하는 것같았어요. 책상위에 노트북, 수첩, 필기도구로 메모도 하며 공연에 관한 회의를 하는 하는 듯했습니다. 다행히 파스텔을 가지고 나간지라 두장 그렸습니다.

Sunday, December 6, 2015

Sketching meetups in January 2016

We've got mail from Susan Robertson from Canada days ago. She asked to have sketching meetups with Seoul Urban Sketchers during her stay in Seoul.
We planned to have four times' meetups as follows :

Jan. 9th, 2016 : 3rd floor(Food Court) in Seoul Station - 서울역 3층 푸드코트
Jan. 10th, 2016 : Seoul Flea Market - 서울 풍물 시장
Jan. 16th, 2016 : 7th floor(Food Court) in Doota building - 두산타워 빌딩(두타빌딩)
Jan. 17th, 2016 : Seoul Citizens Hall in Seoul City Hall - 서울 시청내의 시민청

We'll meet at !:00 pm and may have lunch or start to begin sketching till 4:00 pm.
Hope anybody who has interest in sketching to join us!

Merry Christmas and Happy New Year!

****************************************************************************

지난 주에 캐나다의 수잔 로버트슨씨로부터 메일이 왔어요. 다음달에 서울에 비지니스 방문을 하는데 서울 어반 스케쳐들과 함께 스케치를 하고 싶다는 내용이었습니다. 날씨가 추운 관계로 실내로 정했어요. 관심있으신 분들의 참석을 바랍니다.

Susan Robertson Blog : See it Sketch it 

즐거운 연말 연시 보내시기 바랍니다!