토요일이라 복잡하리라고 생각합니다. 그러나 낭만과 문화가 살아 숨쉬는 도심을 그려보는 기회가 될 것입니다.
관심있는 분을의 용기 있는 참여를 기다립니다.
We sketch on May 26th (Saturday) at Maronnier Park located at Daehangno where to be arrived from exit 2, Hyehwa station, Subway line no. 4. We meet in front of ARKO Museum on 10:30am and will continue to 4:30pm. And at same place we'll have an on-spot exhibit with all the works we've done.
Hope all the sketchers to join us with great courage and interest!
I visited the ARA ARTCENTER located at Insa-dong, Seoul two days ago to see an exhibit of Kim Joon-kwon. It was impressive by lots of print works(180 pieces) and his oil painting(20 pieces). I spent several hours to appreciate and copy some of his works. But the small space seen through large pane glassof the hall caught my eye too. I drew one using brush pen and watercolor. The exhibit will end tomorrow.
Days ago I visited the former Seoul city hall which was remodeled as a library two years ago (Oct. 2012). The authoritative appearance of the former city hall seemed familiar by books and reading people. I'd like to visit there often for sketching or reading too. It's great pleasure for citizen to have such a nice space.
a scenery of Bukchon Hanok Village at Gahoe-dong, pen and watercolor
another sketch of Bukchon Hanok Village at Gahoe-dong, pen and watercolor
the front view of Gahoe-dong Catholic Church (가회동 성당), pen and watercolor
Gahoe-dong Catholic Church, pen and watercolor
Anguk Zen Center (안국선원), pen and watercolor
Andong Presbyterian Church (안동교회), pen and watercolor
Constitutional Court of Korea (헌법재판소), pen and watercolor, 18 x 29.6cm
a construction materials shop (건재상), pen and watercolor
a cafe building (Wood & Brick 나무와 벽돌), pen and watercolor
a scenery of Gye-dong (계동) around Hyndai Motor Company (현대 사옥),
pen and watercolor
( 21 x 29.6cm sketchbook )
Seoul Bukchon Hanok Village (북촌 한옥마을) has been a traditional residential district for more than 600 years of the history of Seoul. This village is the city's last neighborhood with a high concentration of traditional residences, called Hanok (Korean house). Today, many of these Hanoks reform and operate as cultural centers, galleries, guest houses, restaurants, and tea house, providing an opportunity to experience, learn and immerse in Korean traditional culture. Nevertheless, this historic village is well preserved by Seoul Metropolitan Policy, and lots of traditional Hanoks and new buildings coexist side by side harmoniously.
A few days ago, I enjoyed walking along the interesting street of Bukchon Village and sketching the colorful buidings and streetscapes.
북촌 한옥마을은 서울의 역사와 더불어 삶의 향기를 담아 온 아담하고 포근한 동네입니다.
잘 보존된 한옥들과 함께 어울리는 멋스런 현대식 건물이 자연을 배경으로 조화를 이루고
전통 주거생활과 예술과 웰빙 산책을 곁들인 문화 관광 명소로 자리잡아 갑니다.
옛 집들과 길들을 흐트리지않고 잘 가꾸어 작으면서도 다채로운 모습 으로 형성된 아름다운 북촌은 스케쳐들에겐 다양하고 무궁무진한 소재를 품고 있는 보물창고와도 같은 곳입니다.
hair dresser in beauty shop, 6B pencil, 18.5 x 25 cm
model and participant in figure drawing class,
6B pencil, A 4
electrical work changing high-tension wire at my village,
6B pencil, watercolor, A 4
Pencil drawing is basic and easy to start, so I like to use it above all. I feel short in exact description, which may make me feel safe and free with pencil. Eraser is a safety pin for me. While sketching the bottom one a taskmaster addressed me showing interest in drawing. He said that his dream was an artist when young. Drawing and sharing seems to go together.
지난달 말에 광화문에서 한국 미술 협회 주최로 '거리 소통 프로젝트'라는 시민 열린 마당이 광화문에서 열렸습니다. 시민을 위한 다양한 미술 체험행사와 작은 그림들과 예술품들을 판매하였으며 여러 사생 단체가 도심 그림을 기리는 행사도 하였어요. 제가 속한 '한국야외수채화가회'의 일원으로 참여하여 그린 그림들입니다. 늘상 스케치하던 곳이라도 많은 회원분들과 함께하니 의미가 각별하였으며 도심 그림의 매력을 많이 느끼게 해준 값진 행사였어요.
Gwanghwamun, main gate to Gyeongbokgung Palace(경복궁), pen and watercolor, 21x 29.6cm
office buildings around Gwanghwamun Square, pen and watercolor, 21x 29.6cm
Sejong Center(세종문화회관), the gate way of Korean performing art, pen and watercolor, 21x29.6cm
neighboring buildings under remodeling, pen and watercolor, 21x 29.6cm
Statue of Admiral Yi Sun-Sin(이순신), a monument of Gwanghwamun Square,
pen and watercolor, 21x 29.6cm
Fine Art Festival on Yeolin Madang(열린마당) Park nearby Gwanghwamun, pen and watercolor, 21x 29.6cm
Ilmin Museum of Art (일민 미술관)and the Dong-a Media Center building(동아 미디어센타), watercolor, 54 x 72cm
painting with watercolors on the side of the Sejongno(세종로) Crossroad
Last Sunday, the Street Fine Art festival was held in Gwanghwamun Square hosted by Korean Fine Arts Association. Gwanghwamun Square is a public area in front of Gwanghwamun and located in the heart of central Seoul that features museums, statues, restaurants, and beautiful surrounding views. I joined in the festival as a member of Korea Outdoor Watercolor Artists' group, and sketched the well-known landmarks, buildings and colorful panoramic sceneries about the bustling streets. There was an air of festivity throughout the Gwanghwamun Square. It was also a memorable day for me by sketching the various monumental buildings and landmarks standing on the very center in the heart of Seoul.
광화문 열린마당 축제로 열린 사생 행사였습니다.
서울의 상징 광화문 주변에서의 그림은 언제나 그려도 새로웁고, 생기 넘치는 도시의 변화무쌍하고 다양한 소재의 매력에 빠져들게 됩니다. 그동안 이 일대의 스케치를 많이 했지만 광화문 네거리 한복판에서 이젤 펼치고 그린 기념적인 날이기도 했습니다.
서울 도심과 주변의 다채로운 소재들을 수없이 그리면서 느끼는 점은~~~
역사 문화의 자취와 미래상이 맞물려가며, 약동하는 삶의 물결 속에서 무궁무진한 소재들이 넘쳐나는 서울은 "현장을 그리는 화가들의 천국"이라고 실감했습니다.